Adoniram Judson: Bound for Burma

Adoniram fought to keep himself from slipping further over the edge into unconsciousness. His eyes could barely focus, but his mind told him he was not dreaming—his faithful wife really had found him.

“Why have you come?” he mumbled in a daze. “I hoped you would not follow me here to see me die. You cannot stay.” With that, Adoniram slipped into unconsciousness.

Adoniram remembered nothing more until after darkness had fallen. He awoke with his feet high above his head, hooked to the same kind of bamboo contraption that had been in the cell at the death prison. This time, though, the men had a new kind of torture to endure: mosquitoes. Their new prison was surrounded by rice paddies, and since it had no roof or door, the pests swarmed in to feast on the swollen and bloodied feet of the prisoners. The result was pure agony, especially since the prisoners’ feet were too high off the ground for them to swat the hungry insects.

The night seemed to drag on forever, but eventually the sun rose. The prisoners were let down from the bamboo pole and invited to sit out on the veranda. Adoniram thought this was a good sign, although Henry Gouger was the only man with enough strength to crawl that far. Soon a group of men from the nearby village came to repair the collapsed roof, which was another encouraging sign for the prisoners. Perhaps they had not been brought here to be killed after all.

One of Dr. Price’s friends arrived with a large bowl filled with cold rice and curry. The hungry prisoners gratefully devoured the food. Ann arrived later that morning, having spent the night in the village. This time Adoniram was fully conscious, glad to see her, and ready to ask questions.

Adoniram learned that Ann had come with two of the little Burmese girls she was looking after, as well as a helper, and, of course, baby Maria. Ann told Adoniram that she intended to stay close by so that she could give whatever aid possible to the men. She was still at the prison at lunchtime when Henry Gouger’s baker arrived from Ava with biscuits and salted fish for the men to eat. As they ate together, Ann confided to Adoniram that it was the first food she had eaten in two days. Adoniram was appalled by the news. He looked at his wife and new daughter and wondered whether any of them would still be alive in a month.

Chapter 17
The Black Seal

Rrrrrrrroar! Adoniram turned his head slowly to the side and peered out between the slats on the wall. It sounded for all the world like a lion, he thought, but it couldn’t be. He must be hearing things. He was not. In the distance he saw one of the strangest sights he’d ever seen in Burma. Four of his jailers were dragging a solid wheeled cart along a muddy track towards the prison hut. On the cart was a cage, and in the cage was a full-grown lion.

“Look at what’s coming,” Adoniram told Henry Gouger.

Henry wiggled himself around until he could see out the crack. “Oh,” he groaned. “They’re going to make quite a sport out of us, aren’t they. No doubt they will feed us to the lion when they have drawn a big enough crowd.”

By now all seven men had resigned themselves to dying in custody, but the thought of being torn from limb to limb by a lion was still daunting for Adoniram. The prisoners waited all day, and the following day as well, to see what the purpose of the lion might be.

“The jailers won’t go near it,” observed Captain Laird.

“Maybe they captured it because the lion is the symbol of British power,” suggested Adoniram. It would be a strange reason, but who knew what the Burmese officials were thinking these days?

The weeks went by, and lion’s presence continued to be a mystery. No one fed the lion, and the hungrier the animal got, the more it roared. Sometimes it would roar all night long, and Adoniram would lie awake wondering whether the jailers were just getting it good and ready to eat them. But strangely, and much to everyone’s relief, instead of the prisoners being fed to the hungry lion, the hungry lion died of starvation.

By now, the prisoners, who were being fed well by Henry Gouger’s cook and watched over by Ann, were feeling a little stronger than they had in a long time. Their new jailers were not as vicious as the Spotted Faces and allowed them to go for short walks outside the prison hut (in chains, of course).

Soon after the lion died, Adoniram began to look closely at the cage it had been housed in. The cage was cool and clean, two things the prison hut was not. Soon Adoniram got permission from the head jailer to move into the lion’s cage, with the door locked securely behind him. He was even allowed to sleep there at night, which meant that for the first time in over a year he slept with his feet on the ground, not above his head.

It was the beginning of August before the men got any idea how the war with Great Britain was progressing. A group of officials descended on the prison and demanded that all the prisoners be taken immediately to Amarapura. Once there, the men were each housed in a separate cell. Adoniram wished he’d had time to say good-bye to Ann and Maria. He felt sure the end was near. Indeed, the end was near, though not the end of his life, as he thought, but the end of the war. King Bagyidaw had brought the foreign prisoners to Amarapura to translate papers outlining a treaty to end the war. The British had won, and Sir Archibald Campbell, commander of the British forces, had written out Britain’s terms for Burma’s surrender. However, the only people in the whole country who could translate these terms for the Burmese to understand them were the prisoners and Ann.

The surrender, which involved handing over several Burmese territories to Great Britain, took a long time to negotiate. It was November before the treaty was ratified and the foreign prisoners were finally set free.

The British, though, still had more translation work to do, so they asked Adoniram to visit their camp at Yandabo farther downriver to help out. A boat was provided for the trip, and soon the Judson family was floating serenely down the Irrawaddy River on a beautiful moonlit night. As Adoniram sat with his wife at his side and his baby daughter in his arms, he marveled at the sights and sounds around him. Every moment of life seemed extra precious to him now. He turned to Ann and with a sigh said, “Heaven must be something like this.”

When they reached the British camp, Adoniram went straight to work translating the Treaty of Yandabo. His old friend, Henry Gouger, was already there helping with the translation, and the two of them worked side-by-side.

By March 1826, the work was done, and Adoniram and Ann were escorted back to Rangoon aboard the gunboat Irrawaddy. With all the fighting that had gone on around Rangoon, they wondered whether there would be anything remaining of the mission house they had left over two years before. When the British had bombarded the city, the Wades and the Houghs had been forced to flee to Calcutta, leaving the mission house unattended.

Amazingly, the house was still standing, though it was in bad shape. Adoniram stood in front of it, its doors torn off and many of its exterior boards broken, and wondered where he would find the strength to repair it. He also wondered where he would find the strength to begin work translating the New Testament into Burmese all over again.

Before the night was over, however, Adoniram was in for one of the most wonderful surprises of his life. He learned that on the day the foreign prisoners were taken from the death prison, Maung Ing, a faithful convert who had accompanied Adoniram and Ann when they moved to Ava, had gone to the prison to look for some token to remember his American friend by. All he found was an old pillow, too dirty and worn to be of use even to a Spotted Face, and so the pillow had been thrown in the mud outside the prison wall.

Maung Ing recognized it as Adoniram’s pillow and took it home to wash it. Only then did he notice how unusually lumpy it felt. He investigated and found the entire translation of the New Testament into Burmese, which Adoniram had spent nine years working to complete.

Overjoyed at the discovery, Maung Ing had kept the manuscript safe. Now Adoniram was free, and Ann was no longer under suspicion. It was time to return the translation. Adoniram could hardly believe the story, but there was no doubt it was true. Maung Ing held the pages of the Burmese translation in his hands. Over the next few days, Adoniram and Ann worked hard to locate the little band of Christian converts they had left behind. Only Maung Shway-gnong could be found. They had expected this. The war had disrupted the lives of many people in Burma, especially those in the coastal provinces. As a result, people had been scattered to various parts of the country. This led Adoniram and Ann to ask an important question. Since the church had been dispersed, should they stay in Rangoon to rebuild it, or should they move to Amherst? Now that things had settled down in Burma, the Wades had moved from Calcutta to Amherst.

Amherst was a brand-new city about one hundred miles southeast of Rangoon on the eastern shore of the Gulf of Martaban. It had been set up by the British to govern the parts of Burma they had won in the Treaty of Yandabo, and many Burmese people were moving there. Adoniram had been assured there would be no problems if he decided to establish a mission there. Indeed, Lord Amherst, the British governor general after whom the town was named, promised to give the missionaries his full support.

The offer was tempting. It meant there would be no more officials arriving at the door to collect some new tax, and no more “gifts” would have to be given to gain a hearing with a top government official. And there would be no worrying about their Burmese converts being harassed, since the British had promised religious freedom in Amherst.

On July 2, 1826, the Judson family arrived in Amherst, where they found board with an Englishman, Captain Fenwick. However, their time together there was short. The East India Company had plans for Adoniram—though not to deport him back to England, as they had tried to do in India years before, but to do translation work for them. They wanted Adoniram to aid them in translating and negotiating a trade arrangement with the Burmese government so that goods could be imported to and exported from the country. At first Adoniram flatly refused. His missionary work—not trade arrangements—was what mattered most to him. But now that Henry Gouger had left Burma, Adoniram was the only person in the country who could do the job. Finally, the East India Company made him an offer he couldn’t refuse: not money, but the promise that along with the trade agreement the company would try to get the Burmese government to agree to religious freedom for every citizen in the country.

Even though it meant his returning to Ava and the family’s being separated yet again, Adoniram and Ann agreed that it was a heaven-sent opportunity. Imagine, they told each other, if Burmese people were free to be Christians, there would be no more secret baptisms and no more whispered sermons behind closed doors. Adoniram waved to Ann from the deck of the small steamboat that was to take him upriver to Ava. He hoped the negotiations would go well so that he could be back with his family soon.

To Adoniram and Ann’s dismay, the negotiations dragged on endlessly. The Burmese government haggled over every word in the agreement, and by October Adoniram was wondering whether he would ever get home to Ann and Maria. He eagerly awaited the arrival of each new letter from Ann. Some of the letters bothered him, however. Maria was sickly and weak, and sometimes Ann wrote about her concern that Maria would not live to see her second birthday.

November 24, 1826, was a day Adoniram would never forget. He was staying at Dr. Price’s house in Ava when a servant handed him a letter. Adoniram’s hand shook as he carried it to his room. The letter had a black seal, a customary way for the writer to let the reader know it brought news of a death. He thought of little Maria as he shut the door behind him, and he hoped that Ann had not become sick with grief. After all, Maria was their third child to die in infancy.